legal high意思,大家都在找解答。第1頁
《LegalHigh》(日語:リーガル・ハイ/リーガルハイ,英語:LegalHigh,中國大陸譯作“胜者即是正义”,香港譯作“律政狂人”,臺灣譯作“王牌大律師”)是富士 ...,6天前—legalhigh翻譯:合法致幻藥品(可以達到毒品效果、尚未被列為非法的藥品)。了解更多。
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
Legal High 王牌大律師線上 Legalize legal high王牌大律師 王牌大律師netflix Legalese 王牌大律師日劇 legal翻譯 Legal High Korean legal high中文 Law 界狂人 王牌大律師 千春 American Tourister VELTON 20 花蓮定置漁場三代目 腫眼皮眼妝 延平北路五段 旅遊補助申請表格 收音機哪裡買 護理 部 護 佐 美麗水族館翡翠沙灘 日月潭飯店 黃 大夫 南台
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
Legal High | legal high意思
《Legal High》(日語:リーガル・ハイ/リーガルハイ,英語:Legal High,中國大陸譯作“胜者即是正义”,香港譯作“律政狂人”,臺灣譯作“王牌大律師”)是富士 ... Read More
legal high 在英語 | legal high意思
6 天前 — legal high翻譯:合法致幻藥品(可以達到毒品效果、尚未被列為非法的藥品)。了解更多。 Read More
LEGAL HIGH中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 | legal high意思
LEGAL HIGH翻譯:合法致幻藥品(可以達到毒品效果、尚未被列為非法的藥品)。了解更多。 Read More
legal high中文 | legal high意思
legal high中文:[網絡] 王牌大律師;勝者即是正義;法律至上…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋legal high的中文翻譯,legal high的發音,音標,用法和例句等。 Read More
LEGAL HIGH在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 | legal high意思
LEGAL HIGH的意思、解釋及翻譯:1. a drug that is taken for pleasure and has the same effect as an illegal drug, but has not been…。了解更多。 Read More
LEGAL HIGH在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 | legal high意思
6 天前 — legal high的意思、解釋及翻譯:1. a drug that is taken for pleasure and has the same effect as an illegal drug, but has not been…。了解更多。 Read More
[達人專欄] 嘲笑諷刺法律的輕鬆日劇,王牌大律師Legal High。 | legal high意思
2012年12月7日 — 今天要介紹的是一部日劇,台灣的翻譯名為王牌大律師,日本則叫Legal High,是一部以法律為題材的日劇,主要的演員有?雅人與新垣結衣,面對著嚴肅威嚴的 ... Read More
《勝者即是正義》:道德是正義的前置條件,法律是正義的底線 ... | legal high意思
2020年1月8日 — 《legal high》在國內的官方翻譯名為:勝者即是正義,其實是有些歧義的,從字面的意思說,「legal」是法律、法定的意思,而「high」是 ... Read More
关于电视剧《legal high》(法律至上胜者即是正义李狗嗨)的 ... | legal high意思
2021年10月11日 — “法律至上”,容易被中国人理解成“法律条文至上”、奉公守法、依法办事。其实电视剧表达的不是这个意思。 “胜者即是正义”,容易被中国人理解成“打官司为了赢 ... Read More
将「リーガルハイ」(Legal High)的中文译名译为「胜者即 ... | legal high意思
因此Legal High的日语原意也应是“ 法律用到嗨”、“飙法律飙得好爽”这类的意思。 翻译成中文的话,我认为“法律至上”这类仅使用法律的标题比较好。 另外,磕合法的 ... Read More
將「リーガルハイ」(Legal High)的中文譯名譯為「勝者即 ... | legal high意思
Legal High(リーガルハイ)這個組詞模式是從日語的Drive High(ドライブハイ)變形而來。因此兩個詞的意味應該基本一致。 Drive High的意思是「開車飆很高 ... Read More
將「リーガルハイ」(Legal High)的中文譯名譯為「勝者即正義」 ... | legal high意思
Legal High(リーガルハイ)這個組詞模式是從日語的Drive High(ドライブハイ)變形而來。因此兩個詞的意味應該基本一致。 Drive High的意思是「開車飆很高的速度被爽到了 ... Read More
小組習作4 | legal high意思
翻譯問題2:三個人翻出來的意思大致相同,但是詞序的排列不太一樣。 解決方法:經過三人討論之後,找出最 ... Legal High. 王牌大律師(中文譯名). Legal high. 一. Read More
日劇《legal high》 | legal high意思
2016年8月25日 — 日本喜劇《Legal High》在國內有很多譯名,常見的有律政狂人、古美門、法律至上,為大家所廣泛知曉的名字應該是「勝者即是正義」,當然很多劇迷也稱之為「 ... Read More
日劇《legal high》 | legal high意思
2016年8月25日 — 《legal high》的中文翻譯是「勝者就是正義」,乍一看,翻譯錯了吧。怎麼都應該翻成「法律至上」之類的啊,看了劇情之後,覺得這個翻譯真心 ... Read More
王牌大律師 | legal high意思
《王牌大律師》(日語:リーガル・ハイ/リーガルハイ,英語:Legal High,中國大陸譯作「法律至上」,香港譯作「律政狂人」)是富士電視台系列播放的日本電視劇。 Read More
相比於『勝者即是正義』,『Legal High』怎麼翻譯成中文更加 ... | legal high意思
2017年12月27日 — 我覺得legal high這個詞可能是在模仿runner』s high,後者是指運動員通過大量運動,促進身體分泌腦內啡,從而獲得吸毒一般的欣快感。。。 以此 ... Read More
筆譯練習 | legal high意思
翻譯問題2:三個人翻出來的意思大致相同,但是詞序的排列不太一樣。 解決方法:經過 ... Legal High. 王牌大律師(中文譯名). Legal high. 一. 膨大. ぼうだい. 龐大. 一. Read More
訂房住宿優惠推薦
NT$3210